Truism of the day
by Volker Weber
German:
Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
English:
A bird in the hand is worth two in the bush.
[Ed sold his old car ;-)]
German:
Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
English:
A bird in the hand is worth two in the bush.
[Ed sold his old car ;-)]