Klare Ansage

by Volker Weber


Gut, dass der andere Schuh schmutzig bleiben darf!

Frank-Leonardo Quednau, 2008-07-04

Du bist nicht mit dem Hessischen vertraut.

Volker Weber, 2008-07-04

Hessisch? Hätte auch schwäbisch sein können.
Obwohl, dann hätte der Text vermutlich "Schuh abbutze, sonschd" gelautet.

Manfred Wiktorin, 2008-07-04

I tried to learn German AND tried google but all I was none the wiser (something to do with shoes) any chance (just this once) of a translation ?

Chris Coates, 2008-07-04

"Clean your shoes - otherwise"
But the gag is that it is written in dialect.

Manfred Wiktorin, 2008-07-04

Yo - definitely Hessisch, no "..scht" anywhere so I duobt the Schwabe came knocking ;)
For Austrian it would have had to have a double-p instead .... love it that some people still know how to write like they speak it!

Victor Toal, 2008-07-07

Old vowe.net archive pages

I explain difficult concepts in simple ways. For free, and for money. Clue procurement and bullshit detection.


Paypal vowe